میدان صادقیه، ابتدای اشرفی اصفهانی، بعد از مرودشت، ساختمان بانک گردشگری، واحد 10
مرکز ترجمه رسمی
دارالترجمه رسمی شماره 535
خدمات ترجمه رسمی و غیر رسمی
انگلیسی، ایتالیایی، اسپانیایی، عربی
پذیرش از سراسر کشور
دارالترجمه رسمی ثمین، در خدمت شماست
- در دارالترجمه ثمین میتوانید ترجمه کلیه مدارک و اسناد را به همه زبان های رایج دنیا ترجمه کنید.
- ما همه تأییدات مورد نیاز شما از جمله تأییدات دادگستری و تأییدات امور خارجه و همچنین تأییدات سفارت را دریافت میکنیم.
- در هر مرحله از کار، شما را مطلع خواهیم نمود. همچنین در صورت تمایل به دریافت توضیحات بیشتر میتوانید با ما به صورت تلفنی یا از طریق پیام رسان ها در ارتباط باشید.
- کیفیت ترجمه و سرعت انجام کار را متعهد میشویم.
- چنانچه مایل باشید، میتوانید از خدمات ترجمه فوری جهت تسریع در دریافت ترجمه خود استفاده نمایید.
- پیش از مراجعه حضوری میتوانید مشاوره کامل دریافت کنید.
خدمات ما
ترجمه اسناد و مدارک
ترجمه کلیه اسناد و مدارک هویتی،تحصیلی،حقوقی، پزشکی و غیره
اخذ تأییدات وزارت دادگستری
انجام کلیه مراحل اخذ تاییدیه وزارت دادگستری توسط نماینده ما
اخذ تأییدات وزارت امور خارجه
انجام کلیه مراحل اخذ تاییدیه وزارت امور خارجه توسط نماینده ما
خدمات ترجمه غیر رسمی
ترجمه سایت، کتاب، فیلم، مقالات، متون دانشگاهی و هرگونه محتوای غیر رسمی
ترجمه ناتی
در صورت درخواست شما، ارائه ترجمه با مهر ناتی در این مرکز امکان پذیر است
ترجمه غیر حضوری
امکان ثبت سفارش ترجمه بصورت غیر حضوری وجود دارد
ترجمه شفاهی و همزمان
اعزام مترجم همزمان جهت سمینارها، همایش ها، امور پزشکی، قضایی، شرکت ها و …
ترجمه تخصصی
ترجمه متون تخصصی و مقالات بین المللی با بالاترین کیفیت جهت امور علمی-تخصصی
ترجمه رسمی به همه زبان ها
برخی سوالات متداول
ترجمه رسمی چیست؟
ترجمه ای که در ابتدا دارای مهر مترجم رسمی قوه قضاییه بوده و سپس تاییدات دادگستری و امور خارجه را دارا باشد.
مدت زمان تحویل ترجمه رسمی چقدر است؟
بسته به حجم متن مورد نظر، تعیین می گردد. 1 روز کاری برای دریافت تایید دادگستری و 1 روز کاری هم برای دریافت تایید وزارت امور خارجه به زمان ترجمه اضافه می گردد.
در ترجمه رسمی، آیا اسپل نام مهم است؟ آیا باید دقیقا مطابق پاسپورت باشد؟
بله مهم است و برای تحویل به سفارت یا ارسال به خارج از کشور باید مطابق پاسپورت باشد.
تأیید ترجمه توسط دادگستری و وزارت امور خارجه چه مقدار زمان نیاز دارد؟
در شرایط عادی، حداقل یک روز کاری برای دریافت تأییدیه دادگستری و یک روز کاری هم برای دریافت تأیید از طرف وزارت امور خارجه، به زمان تحویل کار دفتر (ترجمه رسمی) افزوده می گردد.
آیا دفاتر ترجمه صلاحیت اعلام مدارک مورد نیاز برای سفارت را دارند؟
خیر.برای اطلاع از مدارک مورد نیاز هر سفارت به محل سفارت یا سایت آن مراجعه فرمایید.
آیا مدارک مخدوش در تاییدات دادگستری و امور خارجه با مشکل مواجه می شوند؟
بله، به دلیل احتمال جعل مدرک از نظر کارشناسان قوه قضاییه، نتیجه غیر قابل پیش بینی است.
آیا مدارکی که از خارج کشور صادر شده، بدون هیچگونه تاییدی قابلیت ترجمه رسمی دارند؟
خیر، ابتدا باید به تایید کنسولگری کشور مربوطه و سپس وزارت امور خارجه برسد تا قابل ترجمه شود.
هزینه ترجمه (قیمت ترجمه) بر چه اساس محاسبه می گردد؟
بر اساس نرخ نامه مصوب اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه در سایت اکفام
مدت اعتبار ترجمه رسمی از زمان ترجمه، چقدر است؟
طبق قوانین دادگستری، 6 ماه اعتبار دارد. گواهی عدم سوء پیشینه استثناً 3 ماه اعتبار دارد.
آیا همه مدارک و اسناد نیازمند تایید دادگستری و امور خارجه است؟
خیر، بسته به محل ارائه و نوع اقدام از طرف مشتری تعیین می گردد.
چه مدارکی قابل ترجمه یا تایید نیست؟
برخی مدارک و اسناد به دلایل خاصی مثلا برخی مدارک موقت تحصیلی قابل تایید نیست. شرایط تایید اسناد را ملاحظه فرمایید.
راهنمایی نیاز دارید؟
کارشناسان ما آماده پاسخگویی به همه سوالات شما در خصوص ترجمه رسمی هستند.